Rechtsanwalt Polen, polnisches Recht

GmbH Gründung, Immobilie, Forderungseinzug

polnischer  Anwalt, anzlei, adwokat niemcy

Rechtsanwalt Polen

Kanzlei Stettin

al. Wojska Polskiego 5/1

70-470 Szczecin

Rechtsanwalt A. Martin

Tel.: 0048 918858014 (PL)

 oder

Tel: 039754 52884 (DE)

E-mail: info@anwalt-martin.de

Kanzleien Deutschland

Kanzlei Löcknitz

Chausseestr. 79
D-17321 Löcknitz

Tel. 0049 39754 52884
Fax. 0049 39754 52885   

e-mail: info@anwalt-martin.de
 

Zweigstelle Berlin
 

Helene-Weigel-Platz 14
12681 Berlin
Tel.: 0049 30 74 92 3060
Fax: 0049 30 74 92 3818
e-mail: info@anwalt-martin.de

Steuernummer: 074/247/02409
 

Kanzlei Polen

Kanzlei Stettin

al. Wojska Polskiego 31/3
PL-70-470 Szczecin

Tel. 0048 91 885 80 14 oder         .0048918142500

Fax.004891 814 25 04  
E-mail: polska@anwalt-martin.de

Bookmark Buttons
Bookmark bei: Mr. Wong Bookmark bei: Webnews Bookmark bei: BoniTrust Bookmark bei: Oneview Bookmark bei: Linkarena Bookmark bei: Favoriten Bookmark bei: Seekxl Bookmark bei: Kledy.de Bookmark bei: Readster Bookmark bei: Publishr Bookmark bei: Icio Bookmark bei: Power Oldie Bookmark bei: Bookmarks.cc Bookmark bei: Favit Bookmark bei: Bookmarks.at Bookmark bei: Newsider Bookmark bei: Linksilo Bookmark bei: Folkd Bookmark bei: Yigg Bookmark bei: Digg Bookmark bei: Del.icio.us Bookmark bei: Facebook Bookmark bei: Reddit Bookmark bei: Jumptags Bookmark bei: Simpy Bookmark bei: StumbleUpon Bookmark bei: Slashdot Bookmark bei: Propeller Bookmark bei: Furl Bookmark bei: Yahoo Bookmark bei: Spurl Bookmark bei: Google Bookmark bei: Blinklist Bookmark bei: Blogmarks Bookmark bei: Diigo Bookmark bei: Technorati Bookmark bei: Newsvine Bookmark bei: Blinkbits Bookmark bei: Ma.Gnolia Bookmark bei: Smarking Bookmark bei: Netvouz Information

 

Mentalitätsunterschiede Deutschland - Polen

In Polen gibt es eine andere Unternehmenskultur. Auf die polnische Mentalität sollte man sich frühzeitig einstellen. Wirtschaftlicher Erfolg setzt häufig voraus, dass man die auf einer Ebene mit Kunden und Geschäftspartnern kommuniziert.

Kritik

Organsisation

”kein Problem”

persönlicher Kontakt

Übertreibungen/ Firmennamen

 

Kritik

In Polen kommt direkte Kritik im Geschäftsverkehr seltener vor als in Deutschland. Man ist nicht so gradlinig, wie in Deutschland, umschreibt Probleme eher als dass man diese direkt anspricht. Als deutscher Geschäftsmann sollte man gerade bei geschäftlichen Erstkontakten höflich auftreten und nicht allzu direkt sein. Ein gewisses Feingefühl ist erforderlich. Häufiges Nachfragen deutet meist darauf hin, dass der polnische Geschäftspartner eine bestimmte Regelung oder Vertragspunkt für problematisch oder nicht akzeptabel hält. Meist wird aber nicht ausdrücklich gesagt, dass z.B. ein Vertragspunkt auf keinen Fall akzeptabel ist.

Aus eigener Erfahrung kann ich sagen, dass bei polnischen Mandanten ganz selten direkt ein Mandatsverhältnis abgelehnt wird. In Fällen in denen es bei einer Beratung des polnischen Mandanten verbleibt, wird häufig trotzdem zugesichert, dass man sich in der nächsten Woche auf jeden Fall melden oder den Vorschuss kurzfristig einzahlen wird. Die direkt Konfrontation wird meist vermieden. Eine polnische Mitarbeiterin erklärte mir dieses Phänomen damit, dass man ja nie wisse, ob man nicht doch  zukünftig mit dieser Person nochmals zu tun habe und auf diese angewiesen sei.

kein Problem

Wenn Sie dies hören - was häufig vorkommen wird - dann sollten dem nicht unbedingt sofort glauben schenken. Häufig ist es so, dass die Zusage - gerade im geschäftlichen Bereich - schnell erfolgt und dabei manchmal übersehen wird, dass man gar nicht die Kapazitäten für die Auftragsrealisierung hat. Von daher macht es Sinn - gerade beim geschäftlichen Erstkontakt - sich ein genaues Bild vom Gegenüber zu verschaffen. Man sollte auch klar stellen, das bestimmte Lieferfristen etc. absolut verbindlich sind  und ggfs. Vertragsstrafen für die Nichteinhaltung der Fristen zu vereinbaren.

Organisation

Zunächst ist darauf hinzuweisen, dass in Polen in Unternehmen natürlich ähnlich organisiert wird, wie in vergleichbaren Unternehmen in Deutschland. Als Ausländer in Polen erscheint die Organisation etwas “spontaner” als in Deutschland. Man sollte hier als deutscher Unternehmer Abstriche hinnehmen.

Typisch sind in Polen auch Situationen, in denen man Sie auffordern wird “unverzüglich” einen Auftrag auszuführen, der keinerlei Aufschub duldet. Die “Sache sei äußerst eilbedürftig”. Der deutsche Mandant wird dann meist sofort tätig und stellt später mit Erstaunen fest, dass sich sein polnischer Geschäftspartner selbst alle Zeit der Welt lässt, so “eilig sei die Sache nun auch nicht”. Dies ist eine typische Situation in Polen.

persönlicher Kontakt

Meiner Ansicht nach positiv in Polen ist, dass der persönliche Kontakt weitaus wichtiger im Geschäftsleben ist als in Deutschland. Man sollte in Polen immer den persönlichen Kontakt, insbesondere zu seinen Geschäftspartnern suchen. Wichtige Sachen werden in Polen persönlich besprochen. Der Vorteil besteht meiner Ansicht darin, dass Geschäftskontakte auch stärker von der persönlichen Ebene bestimmt werden und dadurch im Normalfall auch länger halten..

Übertreibungen/ Firmennamen

Anders als in Deutschland findet in Polen weniger streng eine Überprüfung der Firmennamen statt. Während es in Deutschland für Regionalfirmen ein Problem ist im Firmennamen den Zusatz “Deutschland” zu verwenden, kann man in Polen im Normalfall sein Firma “XY Polska” nennen. Diese Großzügigkeit hat allerdings ihre Schattenseiten. Gerade kleinere Firmen versuchen ihr Image in Polen durch “großspurige Firmennamen” aufzupolieren. So nennt sich eine ganz normale Sprachenschule, schon mal gern “Sprachenzentrum”. Namensabwandlungen großer Firmen, wie z.B. Aldik oder Ikeas trifft man in Polen auch.

Besonderheiten in Polen

        Themen auf den Unterseiten

 

 

[Home] [News] [Rechtsgebiete] [Leistungen] [Besonderheiten] [Anwälte in Polen] [Anwalt Polen - Fakten] [Mentalitätsunterschiede] [der polnische Markt] [Umgang mit Behörden] [Inkasso in Polen] [polnische Begriffe] [Info Polen] [Muster] [Kanzlei Berlin] [Adwokat Niemcy] [freie Stellen] [Kontakt] [Impressum]